Arquivos Winds of Winter – Gelo & Fogo https://www.geloefogo.com/category/winds-of-winter Informações sobre a obra de George R. R. Martin Thu, 05 May 2022 15:11:15 +0000 pt-BR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.1.6 140837471 George R. R. Martin divulga novidades sobre ‘The Winds of Winter’ e outros projetos https://www.geloefogo.com/2022/03/george-r-r-martin-divulga-novidades-sobre-the-winds-of-winter-e-outros-projetos.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-divulga-novidades-sobre-the-winds-of-winter-e-outros-projetos https://www.geloefogo.com/2022/03/george-r-r-martin-divulga-novidades-sobre-the-winds-of-winter-e-outros-projetos.html#comments Wed, 09 Mar 2022 20:24:40 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=108750 Depois de algum tempo em relativo silêncio sobre o andamento de seus (agora inúmeros) projetos, George R. R. Martin publicou […]

O post George R. R. Martin divulga novidades sobre ‘The Winds of Winter’ e outros projetos apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
Arte: Donato Giancola.

Depois de algum tempo em relativo silêncio sobre o andamento de seus (agora inúmeros) projetos, George R. R. Martin publicou em seu “Not A Blog” um grande post em que dá uma atualização sobre a situação de vários deles e divulga novos, tanto livros quanto obras para a televisão. Vamos recapitular o que ele disse sobre cada um deles.

Livros

GRRM deu novidades não apenas sobre o sexto livro de As Crônicas de Gelo e Fogo, mas também sobre outras eventuais publicações relacionadas ao universo de Westeros.

The Winds of Winter (Os Ventos do Inverno)

Martin abre a publicação afirmando que continua trabalhando em The Winds of Winter. Ele diz que progrediu muito na escrita em 2020, mas menos em 2021. Reitera, ainda, que o mundo de As Crônicas de Gelo e Fogo segue sendo sua principal prioridade, embora considere, na frase seguinte, que o mundo de Westeros se tornou maior que Winds ou até as próprias Crônicas.

Outros livros

The Mystery Knight, por Marc Simonetti, capa brasileira de O Cavaleiro dos Sete Reinos.

George diz que precisa terminar o segundo volume da história dos Targaryen escrita pela pena do Arquimeistre Gyldayn, o segundo volume de Fogo & Sangue. Diz que já escreveu umas duzentas páginas desse livro, e aí não sabemos se elas são apenas as sobras do material escrito para O Mundo de Gelo e Fogo e o volume 1 de Fogo & Sangue ou se ele também trabalhou no segundo recentemente.

Ainda tratando de outra série já iniciada, GRRM diz novamente que precisa escrever mais novelas de Dunk & Egg, desta vez ressaltando que a necessidade é ainda maior pelo fato de haver uma série sobre a dupla em desenvolvimento. A intenção de escrever mais contos não é exatamente novidade, mas é a primeira vez em que há essa ressalva sobre a série como elemento motivador.

Além disso, o autor divulga que dois novos livros vão ser lançados esse ano. Um deles é uma versão condensada e ilustrada de Fogo & Sangue, elaborada em conjunto com Linda Antonsson e Elio García — administradores do Westeros.org e coautores de O Mundo de Gelo e Fogo —e a diretora de arte da Fevre River (a empresa de GRRM) e uma de suas “minions“, Raya Golden (que entrevistamos aqui). Imagina-se que esse livro vá ser publicado para coincidir e capitalizar com o lançamento de House of the Dragon na HBO. O outro lançamento divulgado por GRRM é um livro de “quem é quem” em Westeros, sobre o qual ele não deu mais detalhes.

Séries sucessoras

George abre essa parte do post dizendo que as séries tomaram bastante do tempo dele em 2021, e que está bastante envolvido em todas elas. Ele diz que trabalhou de perto com os diversos showrunners e roteiristas para manter um “cânone”. Há séries live-action sendo desenvolvidas para a HBO e séries animadas que serão da HBO Max.

O autor se mostra bastante animado com o fato de que algumas das ideias para essas obras são bem diferentes em tom em abordagem do que foi feito antes, e diz que o mundo de Westeros e Essos permite muitos tipos de histórias sobre uma ampla gama de personagens.

House of the Dragon

A primeira série sucessora, House of the Dragon, encerrou suas filmagens recentemente em Londres e está agora em estágio de pós-produção. GRRM diz que adorou o que já viu, e que está ansioso para ver mais — o que revela que o envolvimento dele não é de fato de estar dentro da série.

Outras séries da HBO

Corlys Velaryon em House of the Dragon (HBO).

George confirma novamente que Bruno Heller (de Roma e Gotham) está escrevendo o piloto para a série de Corlys Velaryon, personagem que estará em House of the Dragon. Ele revela que o primeiro título planejado seria Nine Voyages (“Nove Viagens”), mas que agora a produção vem sendo chamada de The Sea Snake (“A Serpente Marinha”), pois já há outra série com um número no título.

Essa segunda série é a também já conhecida produção sobre a Nymeria, a rainha guerreira dos roinares, intitulada Nine Thousand Ships (“Nove Mil Navios”). Martin diz que a showrunner Amanda Segel já escreveu alguns rascunhos e que eles estão avançando no processo.

A terceira é a já mencionada série que adapta os contos de Dunk & Egg, que tem Steve Conrad como showrunner, sobre a qual Martin desta vez dá mais detalhes. Segundo o autor, as reuniões entre ele e sua equipe e o pessoal de Conrad foram bastante satisfatórias, e que o produtor pretende fazer uma adaptação bastante fiel das novelas (que é exatamente o que Martin quer).

GRRM revela, ainda, que a primeira temporada adaptará “O Cavaleiro Andante”, e que a série não se chamará Dunk & Egg (segundo ele, para que os espectadores não achem que se trata de uma sitcom). Os títulos considerados são A Knight of the Seven Kingdoms (“Um Cavaleiro dos Sete Reinos”) e The Hedge Knight (“O Cavaleiro Andante”).

Séries animadas na HBO Max

No âmbito das séries animadas, George diz que está adorando as artes conceituais que lhe foram mostradas, embora não possa revelar muita coisa a respeito delas. Ele confirma, porém, que uma notícia vazada há algum tempo, sobre uma das séries ser ambientada em Yi Ti, é verdadeira. O título provisório dessa produção de animação é The Golden Empire (“O Império Dourado”).

Outros projetos

Roadmarks, de Roger Zelazny.

Além dos projetos relacionados a Westeros, Martin reitera que está trabalhando também com os produtores e roteiristas de Roadmarks, da HBO (que adapta um romance de ficção científica de Roger Zelazny), Dark Winds, da AMC (baseada nas histórias de detetive de Leaphorn e Chee, de Tony Hillerman), e a adaptação de Wild Cards pela Universal/Peacock. Ele ainda revela que Night of the Cooters, um curta que adapta um romance de ficção científica de Howard Waldrop, deve ser finalizado no fim deste mês.

Análise

Agora, um pouco de comentários próprios para analisar o post de GRRM. A despeito de Martin dizer que The Winds of Winter continua sendo sua prioridade, a série de revelações seguintes indicam que ele tem dado bastante importância para as obras televisivas inspiradas em suas criações literárias.

Pode ser impressão minha, mas ao dizer que “Westeros ficou maior que The Winds of Winter, ou até que As Crônicas de Gelo e Fogo”, George dá a entender que o que outrora entendíamos como “a série principal” pode já não ter exatamente esse status no entender dele.

A intenção da HBO de tornar o universo de Game of Thrones numa grande franquia pop multimídia já se desenhava como clara desde 2017, mais ou menos, mas até agora Martin ainda não havia dado declarações como estas, que mesmo sem querer podem revelar que Winds, as Crônicas e o material escrito pelo próprio autor já não representam o centro em torno do que as obras derivadas orbitam. A ver o que o “GoT Universe” nos reserva.

O post George R. R. Martin divulga novidades sobre ‘The Winds of Winter’ e outros projetos apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2022/03/george-r-r-martin-divulga-novidades-sobre-the-winds-of-winter-e-outros-projetos.html/feed 2 108750
Em quanto tempo ‘The Winds of Winter’ será publicado após George R. R. Martin terminá-lo? https://www.geloefogo.com/2020/06/em-quanto-tempo-the-winds-of-winter-sera-publicado-apos-george-r-r-martin-termina-lo.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=em-quanto-tempo-the-winds-of-winter-sera-publicado-apos-george-r-r-martin-termina-lo https://www.geloefogo.com/2020/06/em-quanto-tempo-the-winds-of-winter-sera-publicado-apos-george-r-r-martin-termina-lo.html#respond Wed, 24 Jun 2020 15:24:16 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=107580 Uma dúvida que com frequência acomete muitos leitores de As Crônicas de Gelo e Fogo é: o que acontecerá quando […]

O post Em quanto tempo ‘The Winds of Winter’ será publicado após George R. R. Martin terminá-lo? apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
Exemplo não-real de uma parcial de The Winds of Winter. Foto: Felipe Bini.

Uma dúvida que com frequência acomete muitos leitores de As Crônicas de Gelo e Fogo é: o que acontecerá quando George R. R. Martin finalmente terminar de escrever The Winds of Winter (Os Ventos do Inverno)? Dentro de quanto tempo o livro estará disponível nas livrarias?

A resposta rápida é que o livro provavelmente estará publicado, em suas edições britânica e americana, mais ou menos três meses depois de Martin entregar o original à editora. Trata-se de um prazo anormalmente curto entre a entrega do manuscrito e a publicação, mas não impossível.

A seguir, explicaremos como esse rápido lançamento de The Winds of Winter seria plausível, utilizando como base o processo de publicação dos livros anteriores de As Crônicas de Gelo e Fogo, declarações de Martin e de suas editoras, e um artigo de Chris Lough para a Tor.com. Além disso, especularemos também sobre a possibilidade de uma data de publicação simultânea ou algum prazo para o lançamento de Os Ventos do Inverno no Brasil.

As falas de Martin sobre The Winds of Winter

George R. R. Martin trabalhando em The Winds of Winter durante aparição ao vivo na TV, em junho de 2014. Na tela do computador, um capítulo de Asha Greyjoy no WordStar. Fonte: YouTube.

No segundo dia do já longínquo ano de 2016, George R. R. Martin publicou em seu Not a Blog um extenso e decepcionado post sobre a escrita de The Winds of Winter. Na publicação, Martin evidenciava toda a sua frustração por não ter conseguido terminar o sexto livro de As Crônicas de Gelo e Fogo a tempo para ser publicado antes da sexta temporada de Game of Thrones, que estrearia em abril daquele ano.

No post, o autor revelava ter centenas de páginas e dúzias de capítulos já escritos, mas dizia que ainda faltavam (no mínimo) meses para terminar a escrita do livro. Esse aparente otimismo não significou muito em termos de lançamento, mas dava a entender que de fato o autor já tinha (e ainda tem) uma quantidade substancial de material pronto.

Lendo o post de Martin, porém, algumas passagens chamam a atenção no que concerne à data de lançamento. Por exemplo:

Todos queríamos que o livro seis de As Crônicas de Gelo e Fogo saísse antes que a sexta temporada da série da HBO fosse ao ar. Presumindo que a série voltaria no início de abril, isso significava que Os Ventos do Inverno teria de ser publicado antes do fim de março, no mais tardar. Para isso acontecer, segundo minhas editoras, elas precisariam do original completo antes do fim de outubro.

Martin se referia, nessa passagem, a outubro do ano de 2015. Mais adiante no post, ele revela que a escrita não andou bem e que ele não conseguiu cumprir esse prazo do Dia das Bruxas. As experientes editoras, no entanto, já haviam se preparado:

Elas já tinham um plano de contingência. Haviam feito planos para acelerar a produção. Me disseram que se eu conseguisse entregar Os Ventos do Inverno até o fim do ano, ainda conseguiriam publicá-lo antes do fim de março.

George ficou imensamente aliviado e confiante de que conseguiria terminar Os Ventos do Inverno com esses dois meses a mais, mas foi novamente incapaz de fazê-lo, e assim a publicação do sexto livro antes da sexta temporada de Game of Thrones tornou-se impossível. Mais adiante, ainda no mesmo post, ele diria:

Mas não, não posso dizer a vocês quando terei terminado, ou quando ele será publicado. A melhor estimativa, com base em nossas conversas anteriores, é que a Bantam (e provavelmente minha editora britânica também) consigam ter a versão em capa dura três meses depois da entrega, se os cronogramas deles permitirem. Mas quando a entrega acontecerá, não posso dizer.

Fica claro, assim, que a Bantam (a editora americana) e a HarperCollins (a editora britânica) são capazes de publicar The Winds of Winter três meses depois de Martin lhes entregar o original. Com efeito, foi mais ou menos isso o que aconteceu com os livros anteriores, o que é particularmente observável à época do término da escrita e do lançamento de A Dance with Dragons (A Dança dos Dragões), em 2011.

Como foi com os livros anteriores?

O intervalo entre a entrega do original e a publicação sempre foi relativamente curto para os livros de As Crônicas de Gelo e Fogo, segundo Adam Whitehad, fã especialista em fantasia e ficção científica e amigo de George R. R. Martin. A afirmação de Whitehead é corroborada pela listagem da coleção de George R. R. Martin na Biblioteca Cushing, da Texas A&M University, para a qual o autor doou muito material.

O primeiro livro da série, A Game of Thrones (A Guerra dos Tronos), foi publicado em agosto de 1996, e Whitehead especula que George tenha terminado a escrita no final de 1995 ou no início de 1996. Na coleção da Cushing, que inclui parciais enviadas por Martin às editoras, o último manuscrito data de outubro de 1995. Se essa for mesmo a data da finalização do original, esse seria o livro da série com o intervalo mais longo entre a entrega e a publicação.

Na coleção da Cushing, o original completo do segundo livro, A Clash of Kings (A Fúria dos Reis), data de maio de 1998, e ele foi publicado em novembro de 1998. O intervalo entre entrega e publicação, portanto, foi de seis meses, já sendo observável uma diminuição no tempo em relação ao primeiro volume.

O anúncio do término da escrita do terceiro livro, A Storm of Swords (A Tormenta de Espadas), veio na segunda metade de abril do ano 2000 (em nossa seção de AFMs, é possível ler o e-mail em que George conta essa boa nova a Elio García). Abril é também a data do original armazenado na Cushing, e é perceptível que o prazo de publicação diminuiu ainda mais: menos de quatro meses depois, em 8 de agosto, o livro três foi publicado pela primeira vez no Reino Unido.

Em 29 de maio de 2005, George R. R. Martin divulgou em seu site que o livro quatro de As Crônicas de Gelo e Fogo não seria mais A Dance with Dragons, como anteriormente planejado. Em um longo post, ele divulgou oficialmente para o mundo que o livro seria dividido em dois, e que o quarto volume de seu ciclo de fantasia épica seria agora A Feast for Crows (O Festim dos Corvos).

Contamos com mais detalhes o processo de escrita de O Festim dos Corvos (e, colateralmente, de A Dança dos Dragões) em um post sobre a história da escrita de As Crônicas de Gelo e Fogo como um todo. Em resumo, porém, George concluiu ter material demais para um só volume e que alguns personagens já tinham arcos completos, enquanto outros estavam em estágios iniciais. A solução foi fazer uma divisão geográfica e por personagens: alguns foram removidos totalmente do quarto livro, e seu material foi passado para o seguinte.

Para os efeitos deste nosso artigo, no entanto, o que importa é que A Feast for Crows foi publicado no Reino Unido em 17 de outubro daquele ano, pela Voyager. Foram, portanto, mais ou menos quatro meses e meio entre a decisão de dividir o livro e sua efetiva publicação. Um prazo parecido com o de Storm, e que seria ainda menor no volume seguinte.

Manuscrito A Dança dos Dragões
Anne Groell, editora de George R. R. Martin, com o original de A Dança dos Dragões. Fonte: Unbound Worlds.

No dia 3 de março do ainda longínquo ano de 2011, George divulgou no Not a Blog que embora A Dance with Dragons ainda não estivesse terminado, a Bantam o publicaria no dia 12 de julho. O autor ressaltou que dessa vez não se tratava de wishful thinking ou de estimativa, mas de uma data de lançamento real. Ao longo de março e abril, George continuou relatando no blog que estava terminando os últimos capítulos da escrita.

Em 27 de abril, Martin fez um post no Not a Blog indicando que o original estava pronto e entregue. No mesmo dia, Anne Groell, editora de George na Bantam, confirmou a informação em uma postagem no portal Unbound Worlds, revelando que ela e o autor haviam se reunido no dia anterior e feito algumas últimas edições.

Em 19 de maio, Martin fez uma grande postagem em seu blog contando detalhes da escrita e edição, e informando que o processo de copidesque e as revisões estavam 100% terminados, e o texto do quinto livro oficialmente finalizado.

A Dance with Dragons foi realmente publicado no dia 12 de julho, nos Estados Unidos e no Reino Unido. Foram, portanto, menos de três meses após a data de entrega anunciada por Martin e Groell, no final de abril.

A produção acelerada

Nos Estados Unidos, a produção de um livro, da entrega do original (manuscrito) até a chegada às livrarias demora, geralmente, de nove meses a um ano. Como, então, seria possível isso acontecer em apenas três meses ou menos para Os Ventos do Inverno?

O artigo de Chris Lough na Tor.com, publicado em 2016, é bastante completo ao explicar o processo normal da publicação de um livro e em quê o lançamento de The Winds of Winter seria diferente desse padrão. Lough discorre longamente sobre o processo de edição, a criação da capa, o marketing, as vendas, a formatação, a impressão e a distribuição. Todas as etapas da produção editorial, enfim.

Não reproduzirei em detalhes, aqui, todos os pontos abordados no artigo, sendo suficiente dizer que Os Ventos do Inverno seria uma exceção pelo status de blockbuster que a série de livros já alcançou, o que já adianta muitas tarefas que seriam feitas do zero para outras publicações, e torna viável que as editoras aloquem mais recursos e pessoal na produção dessa obra, em detrimento de outras.

Tomemos como exemplo a capa. É improvável que haja uma comissão para que um artista ilustre uma nova capa do zero para The Winds of Winter. A Bantam já possui um padrão para os livros de As Crônicas de Gelo e Fogo, e, ao que tudo indica, ele se manterá para o próximo volume. Ainda que esse modelo mude (e isso já ocorreu no lançamento dos volumes anteriores), é muito provável que já se tenha vários projetos engatilhados para a arte de capa.

No que concerne ao marketing, geralmente o planejamento é feito mais ou menos na época em que a capa e o original são entregues, para ser executado nos meses seguintes. Acontece, porém, que um plano de marketing para The Winds of Winter não tem de fazer o público descobrir a obra: a maior parte dos potenciais leitores já conhece muito bem a série de livros de George R. R. Martin, sabe quem é o autor e que o sexto volume é aguardado. Isso não significa, porém, que nada tem de ser feito: há, ainda, os leitores mais casuais, que têm de ser “avisados” por meios comuns sobre o lançamento do livro. O fato de grande parte do marketing hoje ser digital também é um enorme facilitador.

George R. R. Martin na sede da Random House, onde teve que autografar “algumas” cópias de Fire & Blood. Foto: GRRM, Twitter.

O artigo de Lough foi escrito em 2016, quando a adaptação Game of Thrones ainda não havia terminado, mas me arrisco a dizer que o planejamento de marketing para Os Ventos do Inverno, diante da recepção largamente negativa do fim da série de TV, terá de incluir também uma tentativa de recapturar muitos leitores para o universo dos livros. Nada impossível de ser feito, porém, dada a imensa magnitude de evidência que a adaptação televisiva ainda proporciona ao ciclo de livros.

Na parte de vendas para as livrarias, a coisa também é bem mais fácil do que para um livro “comum”. A editora não precisa convencer nenhum livreiro ou grande conglomerado a comprar The Winds of Winter, apenas confirmar a aquisição. Provavelmente, também, já se tem uma boa ideia da parte numérica propriamente dita, do número de pedidos, tanto pela expertise derivada da publicação de A Dance with Dragons quanto pelos planos engendrados para a publicação em 2016.

A diagramação, necessária para a posterior impressão, demora de duas a seis semanas para ser realizada, mas no caso de Os Ventos de Inverno o processo também pode ser acelerado, tanto com um aumento do orçamento quanto pelo fato de que já há um molde na forma dos volumes anteriores da série.

Quanto à impressão, não haveria grandes mudanças, mas ainda assim seria possível para a editora pagar mais para as gráficas agilizarem o processo. Em um post na Tor.com é possível ver o passo a passo da impressão de outro blockbuster de fantasia, A Memory of Light, décimo quarto e último volume da série A Roda do Tempo.

A edição: o xis da questão

Para além da aceleração dos processos mais logísticos da publicação, que é possível com pré-planejamento e bastante investimento, um dos pontos centrais para o rápido lançamento de The Winds of Winter após o término da escrita reside no processo peculiar de edição dos livros de As Crônicas de Gelo e Fogo.

Via de regra, depois que o autor entrega seu original, o texto passa pelo editor e por um ou mais preparadores, copidesques e revisores. Essas últimas etapas não podem ser puladas nem aceleradas, pois é preciso uma versão final vinda do autor para que elas sejam feitas, mas a edição propriamente dita encontra uma especificidade nas obras de George R. R. Martin.

Geralmente, é só após a entrega do original que os editores e editoras vão ler a obra, analisá-la e fazer ao autor as recomendações que julgam necessárias para a melhoria do texto em geral. Os profissionais muitas vezes fazem anotações pontuais no original para abordar questões específicas, mas podem chegar a fazer sugestões de grandes edições estruturais, na ideia da história em si ou em sua apresentação.

Para ilustrar, seguem alguns exemplos de comentários feitos por Anne Groell a capítulos enviados por George em parciais de A Dance with Dragons. Ela faz comentários que vão desde a repetição de expressões a sugestão de mais contexto e explicação para algumas situações, e até perguntas sobre possíveis teorias. As fotos foram tiradas por _honeybird na coleção de Martin da Cushing. Basta clicar nas fotos para ver as anotações em tamanho maior:

No caso de The Winds of Winter e dos outros livros de As Crônicas de Gelo e Fogo, porém, a peculiaridade é que muito desse trabalho já é feito antes da entrega final. Adam Whitehead, comentando no artigo de Lough, esclareceu o seguinte sobre o processo de escrita e edição de Martin:

GRRM não escreve rascunhos dos livros. Ele escreve rascunhos de capítulos (às vezes uma série de vários capítulos de um mesmo personagem ponto de vista), depois volta, reescreve, lapida e os edita. Aí, avança para outro personagem. Às vezes decisões tomadas para um novo personagem afetam outros capítulos previamente “finalizados”, o que causa atrasos e o efeito borboleta.

Quando ele tem um bloco de capítulos prontos com os quais está 100% satisfeito, que podem variar de dois a duas dúzias, ele os envia para a editora. A editora faz sugestões, que ele então incorpora enquanto ainda trabalha em material novo. Ele também escreve de maneira não-linear, saltando de personagem em personagem ao invés de capítulo em capítulo (por exemplo, ele escreveu quase todos os capítulos de Tyrion no livro 3 durante a escrita do livro 2). É por isso que não dá para ele simplesmente publicar o que já tem para ficar à frente da HBO, já que o que está 100% finalizado agora pode ser os capítulos 2 a 20, 30 a 33, 45 e 60, e ele pode nem ter escrito o prólogo e o primeiro capítulo ainda.

Assim, quando ele escreve o último capítulo do livro e o envia para edição, é só um pedacinho que precisa ser trabalhado, em vez da coisa toda. Ainda se precisa fazer edição linha a linha e revisão de continuidade, mas a edição profunda acontece enquanto a primeira fase de escrita ainda está em andamento.

Parcial de janeiro de 2004 de A Feast for Crows. Fonte: Elio García.

Isso explica bastante coisa, tanto sobre como o processo é acelerado após a entrega do original quanto por que os livros de Martin demoram tanto. Aparentemente ganha-se tempo após a entrega, mas a edição mais pesada e estrutural ainda existe. A diferença é que ela é feita enquanto George ainda está escrevendo o livro.

Ainda assim, não é como se Martin entregasse o texto e ele já estivesse pronto para diagramação e impressão. Ainda há trabalho a fazer após a entrega do original, tanto por ele mesmo quanto por outros profissionais. No longo post de maio de 2011, além de relatar vários dos “pacotes” de capítulos que enviou para a editora ao longo do período entre 2005 e 2011, o autor revela técnicas que utiliza para polir o texto após a entrega:

Primeiro, minhas editoras e eu tomamos algumas decisões a respeito de onde terminar este livro, que envolveram passar uns capítulos para o próximo volume, The Winds of Winter. Em uma série como A Song of Ice and Fire, sempre há deliberações a fazer a respeito de onde terminar um livro e começar o seguinte, já que se está lidando com única grande e longa história. Será que a cena tal funciona melhor no final de um livro ou no começo do próximo? O personagem tal deveria terminar com um gancho ou com alguma espécie de resolução (seja ela permanente ou temporária)? E daí em diante. E por aí vai.

Em segundo lugar, eu enxuguei o texto. Essa é uma técnica que aprendi em Hollywood, onde meus roteiros sempre ficavam longos demais. “Isso aqui está longo demais,” dizia o estúdio. “Corte oito páginas.” Mas eu odiava perder qualquer das coisas boas — cenas, diálogos, momentos de ação — então ao invés disso eu repassava o roteiro, aparando e compactando linha a linha, palavra por palavra, cortando a gordura e deixando só o músculo. Descobri que esse processo era tão valioso que fiz o mesmo com todos os meus livros desde que saí de Los Angeles. É o último estágio do processo. Terminar o livro, e depois repassá-lo, cortando, cortando, cortando. Sinto que gera um texto mais compacto e robusto. No caso de A Dance with Dragons, meu enxugamento — a maior parte dele feito depois que anunciamos a data de publicação do livro, mas antes de eu entregar os capítulos finais — por si só reduziu o número de páginas em quase oitenta.

Os capítulos removidos da versão final de A Dance with Dragons são aqueles de Os Ventos do Inverno que George já divulgou em eventos, como teaser em edições do quinto livro, em seu site ou no aplicativo oficial de As Crônicas de Gelo e Fogo. Traduzimos esses capítulos e eles estão disponíveis em nossa página especial.

As quase oitenta páginas que George conseguiu reduzir do original enxugando o texto representavam mais ou menos 5% do total. A certa altura, o livro estava chegando às 1700 páginas (pela contagem do processador de texto WordStar, do DOS, que o autor ainda utiliza), um número que impossibilitaria que ele fosse publicado em um só volume.

Em outra passagem desse grande e elucidativo post, a prática de Martin de editar enquanto escreve fica ainda mais clara, quando ele fala sobre as parciais enviadas à editora nos anos imediatamente seguintes à publicação de O Festim dos Corvos:

A parcial mais antiga nos meus arquivos data de janeiro de 2006. Àquela altura eu tinha 542 páginas prontas. Agora, lembrem-se, foi em junho de 2005 que dividi A Feast for Crows em dois livros paralelos, e escrevi meu infame (e, em retrospecto, mal-pensado) posfácio “Enquanto isso, na Muralha…”. A Feast for Crows, quando entregue, tinha 1063 páginas no original. À época da divisão, vendo todo o material de Tyrion e Daenerys que eu tinha removido, concluí que precisava de mais umas 400 e poucas páginas para ter outro livro do mesmo tamanho, e isso foi, provavelmente, o que me fez dizer que o livro seguinte sairia dentro de um ano. Que belas palavras. Nunca mais faço isso.

[…]

E o ano e meio seguintes provaram a bobagem que havia sido minha previsão. A parcial seguinte que enviei para a Bantam, datada de outubro de 2007, tinha 472 páginas. Sim, no ano e meio entre as duas parciais eu consegui DESESCREVER umas setenta páginas. Eu estava fazendo muito mais revisão e reescrita — e reestruturação — nessa época do que progredindo de fato.

Lista de capítulos de O Festim dos Corvos
Comparativo de capítulos entre uma parcial e versão final de A Feast for Crows, na Universidade Texas A&M. A parcial de outubro de 2003 ainda incluía capítulos de Jon, Tyrion e Daenerys. Foto: u/GRVrush2112, reddit.

Leitores já fizeram comparações prévias de capítulos divulgadas por Martin e as versões finais publicadas, e encontraram diferenças substanciais e (às vezes) bastante interessantes, até para a fundamentação de teorias a respeito dos rumos da história. No reddit, as séries de artigos “How GRRM Rewrites“, de zionius, e “ASOIAF Archives“, de Jen Snow, tratam do assunto em detalhes.

A questão aqui, enfim, é que o processo de escrita e edição de Martin é muito pouco linear. Não apenas o autor não escreve os livros na ordem em que os capítulos são publicados, como também a edição é feita de forma muitas vezes concomitante com a escrita, e não só depois de todo o texto estar pronto. Isso ao mesmo tempo significa uma aparente demora na entrega do original, mas é o que permite também a aceleração da publicação tão logo ele seja entregue.

E o lançamento no Brasil?

Logo de Os Ventos do Inverno baseado na identidade visual dos livros de As Crônicas de Gelo e Fogo na Suma.

Tudo bem, então. Já sabemos que o livro sairá no Reino Unido e nos Estados Unidos mais ou menos três meses depois de George entregar o original. Mas e no Brasil? Quanto tempo depois da publicação em inglês o livro sairá por aqui? Será possível haver lançamento simultâneo de Os Ventos do Inverno em nosso idioma?

Perguntei à editora de George R. R. Martin na Suma, Beatriz d’Oliveira, se já havia algum planejamento específico da casa para The Winds of Winter, mas a resposta foi negativa. Beatriz afirmou que a editora tentará fazer o livro com “a maior qualidade e agilidade possíveis”, mas que como no momento não há previsão da entrega ou publicação dele, “não cabe comentar sobre isso”.

Isso não significa, porém, que não possamos especular, de forma razoavelmente fundamentada, sobre a viabilidade de uma publicação simultânea e possíveis prazos para o lançamento do sexto livro de As Crônicas de Gelo e Fogo em território brasileiro.

Em primeiro lugar, é importante levarmos em conta que essa será a primeira vez que um livro da série principal será lançado quando todos os anteriores já estão publicados no Brasil. Quando A Dance with Dragons saiu em inglês, em julho de 2011, apenas os dois primeiros volumes de As Crônicas de Gelo e Fogo haviam sido lançados por aqui pela antiga detentora dos direitos, a editora Leya. A Tormenta de Espadas só seria publicado em setembro daquele ano, e O Festim dos Corvos em fevereiro de 2012. Assim, não havia sequer razão para que houvesse publicação simultânea àquela época, e A Dança dos Dragões saiu em edição nacional apenas em junho de 2012.

Como os mais antigos certamente se lembrarão, a primeira impressão do quinto livro saiu com um capítulo a menos, o que levou a editora a fazer um recall da obra. Além disso, com mudanças no processo de tradução, agora feita diretamente do inglês para o português brasileiro, houve diversas inconsistências em relação aos volumes anteriores, que adaptavam a versão de Jorge Candeias para o português europeu.

Em 2014, Martin publicou, em coautoria com Linda Antonsson e Elio García, o tomo enciclopédico O Mundo de Gelo e Fogo. O lançamento em inglês aconteceu em 28 de outubro de 2014, e a edição nacional da Leya saiu menos de um mês depois, em 21 de novembro. Dessa vez, não houve exclusão de um capítulo inteiro, mas o livro de luxo foi publicado com inúmeros erros. Uma edição revisada, mas que ainda manteve diversos dos problemas, saiu em outubro de 2017 (acompanhada de um pôster de genealogias que ajudei a Leya a elaborar).

Anne Groell com o original de “Fire & Blood”, no final de abril de 2018. Foto: Del Rey Books, Twitter.

Em 2018 foi a vez de Fogo & Sangue, livro de história imaginária composto em grande parte por material “extra” de O Mundo de Gelo e Fogo, chegar às livrarias. O grupo Companhia das Letras adquiriu os direitos de publicação da obra (e de todo o catálogo de Martin na Leya) e o publicou no Brasil em simultâneo com o lançamento internacional, no dia 20 de novembro, pelo selo Suma.

Para esse lançamento simultâneo, a equipe de produção da Suma provavelmente teve de empreender esforços similares aos da Bantam e da Harper para a publicação acelerada. Pouco antes do lançamento do livro, entrevistei os tradutores Regiane Winarski e Leonardo Alves, que revelaram que o livro foi dividido em dois, e que cada um gastou mais ou menos um mês para completar a parte que lhe coube. Eles disseram também que faziam envios parciais de suas partes, para que a preparação de texto e a revisão já fossem adiantadas.

Já que isso foi possível com Fogo & Sangue, haveria então a possibilidade de se fazer o mesmo com Os Ventos do Inverno? Na minha opinião, as coisas seriam um pouco mais complicadas para o sexto livro de As Crônicas de Gelo e Fogo.

Quando George R. R. Martin anunciou que A Dance with Dragons sairia no Reino Unido na mesma data de lançamento dos Estados Unidos, um leitor espanhol perguntou a respeito da publicação em seu país. Parris McBride, esposa de Martin, respondeu o seguinte:

A editora de George na Espanha é a Gigamesh. Você pode descobrir mais no site deles, ou escrevendo diretamente a eles para perguntar sobre os planos de publicação.

Todas as editoras estrangeiras têm de esperar até receberem o original final e revisado para passá-lo ao tradutor. Depois que a tradução ficar pronta, a editora tem que fazer todo o trabalho editorial, decidir quando Dança vai entrar em seu cronograma de publicação, o que não está sob o controle de George.

O maior problema para uma publicação simultânea, assim, reside na data em que as editoras internacionais receberiam o original revisado em inglês. No caso de Fire & Blood, o texto final parece ter ficado pronto bem antes do lançamento (já que há uma foto de Anne Groell com o manuscrito em abril de 2018), mas provavelmente não será assim com o sexto livro da série principal.

Aliás, até em Fogo & Sangue isso foi um problema. Há discrepâncias nos textos das edições internacionais (incluindo a brasileira), pelo fato de algumas últimas correções no texto em inglês terem sido feitas depois de as editoras internacionais já terem recebido o original para tradução. Roberto Mattos, o “Alto Valiriano”, tratou do assunto neste artigo.

No caso de Os Ventos do Inverno, o intervalo entre o recebimento do original final e a data de publicação nos Estados Unidos será, provavelmente, bastante curto. Como vimos anteriormente, a versão final do original de A Dance with Dragons, após copidesque e revisões (a versão que seria enviada para as editoras internacionais) ficou pronta em 19 de maio, e o livro já estava nas prateleiras em 12 de julho. Foram, portanto, menos de dois meses, o que é um prazo praticamente impossível para que qualquer editora traduza, edite, revise, diagrame, imprima e distribua um livro.

A título de exemplo, nenhuma editora internacional publicou A Dança dos Dragões em tradução completa em 2011. A solução encontrada por muitas foi a divisão do livro, em duas ou mais partes. Em Portugal, um dos casos mais rápidos, a Saída de Emergência publicou a primeira metade em setembro de 2011 e a segunda parte apenas em janeiro do ano seguinte.

Edições da Suma dos cinco livros já lançados de As Crônicas de Gelo e Fogo. Foto: Editora Suma, Twitter.

Dessa forma, não se trata apenas de a editora brasileira querer para conseguir fazer um lançamento simultâneo. Se George novamente anunciar a data de publicação antes de ter o original final em mãos (como fez com Dance, em março de 2011), a equipe de produção poderá se preparar para agilizar os processos logísticos relativos ao lançamento do livro, mas existe um limite para a aceleração do trabalho direto com o texto.

Um livro de mil laudas, como Os Ventos do Inverno provavelmente terá, leva mais ou menos três meses para ser traduzido, por um profissional rápido. A solução encontrada para acelerar o processo em Fogo & Sangue foi dois tradutores trabalharem no texto, cada um em partes diferentes, mas seria essa uma boa estratégia também para The Winds of Winter? O tom mais enciclopédico e objetivo da história imaginária é bem diferente da densidade da série principal, em que todo o estilo do autor se faz presente nos mais diversos personagens.

Ainda que se repita essa escolha e se divida o trabalho entre dois ou mais tradutores, ainda haverá as tarefas de preparação e revisão a serem realizadas também, e em tempo (muito) recorde. Mesmo admitindo que isso seria possível, ainda haveria o risco de um trabalho a toque de caixa resultar em problemas como os que vimos nas primeiras edições de A Dança dos DragõesO Mundo de Gelo e Fogo.

Assim, se o intervalo curto entre a finalização do original e a data de publicação das edições americana e britânica realmente se mantiver, considero improvável que tenhamos publicação simultânea para The Winds of Winter no Brasil — o que, claro, não é um problema ou algo ruim per se. Com um processo já bastante rápido, acredito que o livro possa ser lançado por aqui alguns meses depois da publicação nos Estados Unidos.

E qual é o prazo, afinal?

Como já adiantamos na introdução, The Winds of Winter provavelmente será publicado nos Estados Unidos e no Reino Unido mais ou menos três meses depois de George R. R. Martin entregar o original à editora, segundo o próprio autor. Prazos similares têm sido o histórico para volumes anteriores de As Crônicas de Gelo e Fogo, e não parece que com o livro seis isso será diferente.

Apesar de reduzido, esse tempo é factível tanto por se tratar de um blockbuster literário, o que torna viável que as editoras concentrem mais esforços e recursos na produção desse livro em detrimento de outros, quanto pelo processo peculiar de escrita e edição de Martin. O autor não apenas não escreve os livros de maneira linear, como também já realiza grande parte do trabalho de edição, que geralmente só seria feito depois da entrega do original, antes dela.

Quanto à publicação de Os Ventos do Inverno no Brasil, a editora Suma ainda não tem planos específicos para o livro, mas de qualquer forma parece improvável que vá haver lançamento simultâneo. O curtíssimo prazo entre a finalização do original em inglês e a data de publicação nos Estados Unidos inviabiliza que as editoras internacionais consigam traduzir, editar, revisar, diagramar, imprimir e distribuir o livro para um lançamento na mesma data em seus países.


George R. R. Martin recentemente revelou estar em um bom momento da escrita de Os Ventos do Inverno, mas não informou data de término ou de lançamento.

O post Em quanto tempo ‘The Winds of Winter’ será publicado após George R. R. Martin terminá-lo? apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2020/06/em-quanto-tempo-the-winds-of-winter-sera-publicado-apos-george-r-r-martin-termina-lo.html/feed 0 107580
George R. R. Martin fala sobre progresso em ‘The Winds of Winter’ e outros projetos https://www.geloefogo.com/2020/06/george-r-r-martin-fala-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter-e-outros-projetos.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-fala-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter-e-outros-projetos https://www.geloefogo.com/2020/06/george-r-r-martin-fala-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter-e-outros-projetos.html#respond Tue, 23 Jun 2020 18:18:11 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=107787 George R. R. Martin publicou hoje em seu Not a Blog um longo texto com atualizações sobre o que anda […]

O post George R. R. Martin fala sobre progresso em ‘The Winds of Winter’ e outros projetos apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
George R. R. Martin em sua “cabana secreta”, no Novo México. Fonte: George R. R. Martin, Twitter.

George R. R. Martin publicou hoje em seu Not a Blog um longo texto com atualizações sobre o que anda fazendo durante a pandemia de COVID-19. O autor falou, inclusive, um pouco mais que o normal sobre a escrita de The Winds of Winter (Os Ventos do Inverno).

Em primeiro lugar, George diz que segue saudável e isolado em sua cabana nas montanhas do Novo México, onde havia dito que estava já no início da pandemia. Recentemente, ele apresentou de lá também o Katem Wilhelm Solstice Award a seu amigo, o ilustrador John Picacio.

Martin disse que ontem mesmo terminou um capítulo de The Winds of Winter, depois de ter finalizado outro três dias atrás, e mais um na semana passada. Mas ele pede calma: isso não quer dizer que o livro vá sair amanhã, ou semana que vem, ou mês que vem. O autor diz que ainda tem um longo caminho a percorrer.

GRRM alerta novamente que não devemos dar atenção a notícias caça-cliques que tentam tirar uma “pista” de cada palavra sua. O Gelo & Fogo aproveita para lembrar que informações oficiais vêm de fontes oficiais.

Como é de conhecimento público, o autor pretendia viajar para a Nova Zelândia em agosto, para a 78ª Worldcon. Devido à pandemia, a convenção agora será realizada online, e Martin seguirá sendo o mestre de cerimônias da premiação Hugo Awards. Você pode conferir aqui quem são os finalistas.

George diz que embora esteja devastado por não poder ir a Wellington esse ano com Parris (sua esposa) e seus “minions” (seus assistentes), há um lado bom nisso tudo: o fato de que ele não terá uma interrupção no bom momento de escrita que está tendo. Apesar de não poder ir à Nova Zelândia, Martin revela estar viajando diariamente a Westeros. O autor menciona que tem passado muito tempo com Cersei, Asha, Tyrion, Sor Barristan e Areo Hotah e que logo vai voltar à cidade de Braavos.

George revela também que durante a escrita de A Tormenta de Espadas, terceiro livro de As Crônicas de Gelo e Fogo, ele conseguia finalizar 150 páginas de manuscrito por mês. Ele diz não fazer ideia de como conseguiu isso naquela época, e teme que não conseguirá repetir isso, mas informa que está satisfeito com o andamento atual, que tem dias bons e ruins.

Outros projetos

Pôster de House of the Dragon. Fonte: Twitter de Game of Thrones.

Além da escrita de The Winds of Winter, Martin também falou sobre outras atividades no momento. Quando não está escrevendo, George está lendo ou assistindo TV. O autor fez duas recomendações de leituras recentes que gostou muito: a coletânea If It Bleeds, de Stephen King, e The Glass Hotel, de Emily St. John.

Para além de Os Ventos do Inverno, os fãs de Martin podem esperar também por algumas adaptações de outros trabalhos seus, e também alguns outros projetos em que ele atua como um dentre vários produtores:

  • House of the Dragon, série sucessora de Game of Thrones da HBO baseada na Dança dos Dragões (presente em Fogo & Sangue), segue sendo produzida, graças a Ryan Condal e sua equipe de roteiristas, incluindo a assistente de escrita de George, Ti Mikkel. Lembramos que George R. R. Martin não está escrevendo roteiros para a série.
  • Como produtor, Martin trabalha no projeto de uma adaptação de Quem Teme a Morte, de Nnedi Okorafor. Uma das mais importantes representantes do movimento afrofuturista, Nnedi possui uma obra bastante consistente e felizmente está sendo publicada no Brasil.
  • George também dá algum suporte para a série de TV de Wild Cards, coordenada por sua coeditora, Melinda Snodgrass. No entanto, ainda se sabe pouco sobre esse projeto. “Wild Cards” já tem 10 livros publicados no Brasil pela editora Leya, e o primeiro relançado pela editora Suma.
  • Outras de suas obras estão sendo adaptadas como filmes: Reis da Areia (esse é novidade!), O Dragão de Gelo e Nas Terras Perdidas, todas presentes na coletânea RRetrospectiva da Obra, publicada pela editora Leya em 2017. O Dragão de Gelo também foi publicado como livro individual.
  • Há ainda séries baseadas em obras de seu grande amigo falecido Roger Zelazny, de Tony Hillerman e alguns curta-metragens secretos, sobre os quais George fez questão de manter o mistério.

Ao final, Martin se despede, dizendo que tudo isso ainda soa muito distante, ainda mais com o COVID-19 ainda à solta. Na maior parte do tempo, ele está em Westeros, e precisa ir, pois Arya está lhe chamando. E ele acha que ela planeja matar alguém…

The Winds of Winter (Os Ventos do Inverno) ainda não tem data de lançamento. Capítulos do livro já divulgados por Martin podem ser lidos em nossa página especial.

O post George R. R. Martin fala sobre progresso em ‘The Winds of Winter’ e outros projetos apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2020/06/george-r-r-martin-fala-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter-e-outros-projetos.html/feed 0 107787
George R. R. Martin desmente rumores sobre ter terminado os livros https://www.geloefogo.com/2019/05/george-r-r-martin-desmente-rumores-sobre-ter-terminado-os-livros.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-desmente-rumores-sobre-ter-terminado-os-livros https://www.geloefogo.com/2019/05/george-r-r-martin-desmente-rumores-sobre-ter-terminado-os-livros.html#respond Mon, 13 May 2019 23:43:42 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=106104 Mais rumores envolvendo George R. R. Martin. Desta vez, a repercussão foi sobre uma fala de Ian McElhinney, ator que […]

O post George R. R. Martin desmente rumores sobre ter terminado os livros apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>

George R. R. Martin

Mais rumores envolvendo George R. R. Martin. Desta vez, a repercussão foi sobre uma fala de Ian McElhinney, ator que interpretou Barristan Selmy em Game of Thrones, a respeito dos livros que continuarão As Crônicas de Gelo e FogoThe Winds of Winter (“Os Ventos do Inverno”) e A Dream of Spring (“Um Sonho de Primavera”).

McElhinney disse, em um evento na Rússia, que a notícia que recebera era a de que George teria terminado os dois livros, mas que um acordo com David Benioff e D. B. Weiss impedia a publicação deles. O ator, no entanto, abriu sua fala dizendo “Talvez vocês saibam mais sobre isso do que eu…“, o que já indicava que ele não tinha qualquer informação privilegiada, e estava apenas repetindo algo que chegara a ele.

De fato, esse rumor infundado sobre GRRM ter terminado os dois livros tem sido bastante prevalente na web, e Ian aparentemente foi mais uma vítima dele. Como as fake news se alastram desesperadamente, Martin foi obrigado a, mais uma vez, falar sobre isso em seu Not A Blog. Transcrevemos aqui o post completo de George:

Idiotice na Internet

A cada vez me convenço mais de que jornalismo de Internet é uma contradição em termos.

Nos últimos tempos parece haver uma nova história sobre mim em algum lugar da net todos os dias, ou praticamente isso. Muitas entendem as coisas de forma errada. Na maioria das vezes, eu as ignoro. Tenho coisas melhores para fazer do que ficar tentando rastrear todos os rumores estranhos ou notícias fabricadas do nada que pipocam em algum site obscuro tentando pescar tráfego.

De vez em quando, porém, uma dessas histórias consegue uma circulação improvável, e só dar risada da insanidade não é mais suficiente.

Isso parece estar acontecendo agora. De repente, essa história louca sobre eu ter terminado OS VENTOS DO INVERNO e UM SONHO DE PRIMAVERA há anos está pipocando em todo lugar. Não, eu não vou fornecer links. Não quero recompensar os fornecedores de desinformação com cliques.

Vou, no entanto, deixar registrado – não, OS VENTOS DO INVERNO e UM SONHO DE PRIMAVERA não estão terminados. SONHO ainda nem começou; não vou começar a escrever o volume sete até que tenha terminado o volume seis.

Me parece absurdo ter que declarar isso. O mundo é redondo, a Terra gira em torno do sol, a água é molhada… tenho que dizer isso também? Me espanta que alguém sequer acredite nessa história, nem que seja por um momento. Não faz o mínimo de sentido. Por que eu ficaria anos sentado em cima de romances terminados? Por que minhas editoras – não só aqui nos Estados Unidos, mas no mundo inteiro – jamais concordariam com isso? Elas lucram milhões e milhões de dólares sempre que um livro novo de Gelo & Fogo sai, assim como eu. Atrasar não faz sentido. Por que a HBO quereria que os livros atrasasssem? Os livros ajudam a criar interesse na série, assim como a série cria interesse nos livros.

Então… não, os livros não estão prontos. HBO não me pediu para atrasá-los. Nem David & Dan. Não existe um “acordo” para segurar os livros. Garanto a vocês, tanto a HBO quanto David & Dan teriam ficado empolgados e satisfeitos se OS VENTOS DO INVERNO tivesse sido entregue e publicado quatro ou cinco anos atrás… e NINGUÉM teria ficado mais satisfeito do que eu.

Já disse antes: não acreditem em tudo o que leem na Internet.

Exceto aqui, é claro.

George fez, ainda, outros posts de esclarecimento depois desse principal. Em um deles, confirmou uma notícia:

Na sessão de perguntas e respostas depois da premiere do novo filme TOLKIEN em Los Angeles, na semana passada, eu realmente disse que Gandalf poderia dar uma surra no Dumbledore.

Dei uma boa risada. O que foi bom. Porque foi uma piada, sabe.

O que não significa que não é verdade.

Gandalf PODERIA SIM dar uma surra no Dumbledore. Digo, duh. Ele é um maia, pessoal. A coisa mais próxima de um semideus. Gandalf morre e volta. Dumbledore morre e continua morto.

Mas se puder acalmar os potteritos por aí, digo que Gandalf também daria uma surra em Melisandre.

No outro post, ele desmentiu que não goste do personagem Bronn:

Já que estou derrubando histórias malucas da Internet… também havia uma que dizia que eu odeio o personagem Bronn e/ou o ator que o retrata, Jerome Flynn.

Bobagem completa. Nem um pingo de verdade.

Eu criei Bronn, então seria pouco modesto de minha parte dizer que ele é um personagem sensacional… mas que se dane, ele é um personagem sensacional, e os meus leitores com certeza o verão mais nos livros que estão por vir.

E Jerome Flynn foi simplesmente MARAVILHOSO. Foi uma honra trabalhar com ele. Ele fez um trabalho admirável ao trazer Bronn à vida.

De novo: não acreditem em qualquer coisa que lerem na Internet.

Esse rumor se relaciona com a história que circulou na semana passada, de que ele teria criticado os rumos do roteiro final de Game of Thrones, o que nunca aconteceu. Também publicamos um post desmentindo isso.

Gelo & Fogo recomenda que os leitores frequentem sempre o blog de Martin e que, ao se depararem com notícias sobre o autor, procurem sempre as fontes primárias de informação.

O post George R. R. Martin desmente rumores sobre ter terminado os livros apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2019/05/george-r-r-martin-desmente-rumores-sobre-ter-terminado-os-livros.html/feed 0 106104
George R. R. Martin pode estar finalizando ‘Os Ventos do Inverno’ em sua cabana secreta https://www.geloefogo.com/2018/11/george-r-r-martin-finalizando-os-ventos-do-inverno-em-sua-cabana-secreta.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-esta-finalizando-os-ventos-do-inverno-em-sua-cabana-secreta https://www.geloefogo.com/2018/11/george-r-r-martin-finalizando-os-ventos-do-inverno-em-sua-cabana-secreta.html#comments Sat, 17 Nov 2018 15:41:50 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=103707 Notícias indicam que o autor esteve concentrado em um bunker que utiliza para finalizar seus livros escrevendo The Winds of Winter.

O post George R. R. Martin pode estar finalizando ‘Os Ventos do Inverno’ em sua cabana secreta apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>

Após alguns anos de não-notícias, rumores fabricados e hypes injustificados, parece que finalmente temos uma boa notícia sobre The Winds of Winter. Para um leitor desavisado, um título dizendo que George R. R. Martin está finalmente terminando Os Ventos do Inverno pode parecer apenas mais uma entre as dezenas de notícias que circulam na web todos os meses sobre o livro.

George R. R. Martin
George R. R. Martin trabalhando em The Winds of Winter, durante aparição ao vivo no Last Night Tonight, em 2014. Na tela, um capítulo de Asha Greyjoy.

Porém, quem acompanha o Gelo & Fogo há mais tempo sabe que não temos por costume ser sensacionalistas ou caçadores de cliques com notícias que envolvem George, e não corremos para divulgar qualquer rumor irresponsavelmente. Nós, ao contrário, repudiamos essas práticas.

Desta vez, parece que as coisas estão realmente diferentes. Ao que tudo indica, Martin pode mesmo estar chegando ao fim da escrita de Os Ventos de Inverno.

A repórter Alexandra Wolfe, do tradicional Wall Street Journal, conversou com George R. R. Martin recentemente, e publicou uma matéria contando sobre a entrevista com o autor. Ela relata no primeiro parágrafo:

George R. R. Martin está escondido. Ele está falando comigo de um refúgio secreto e remoto nas montanhas, cuja localização ele se recusa a revelar. É uma cabana que ele visita quando quer se concentrar para finalizar um livro – e está trabalhando duro em “The Winds of Winter”, o aguardado sexto volume em “A Song of Ice and Fire”, a série de fantasia que gerou a imensamente popular “Game of Thrones” da HBO.

George R. R. Martin bunker
George disse estar no bunker em 2011, pouco antes de terminar A Dança dos Dragões. Recentemente ele esteve em seu refúgio secreto. Fonte: Not a Blog.

Nosso colega Jeff “BryndenBFish” Hartline, no Twitter, observou que mais ou menos um mês antes de anunciar o término da escrita de A Dança dos Dragões, em 2011, George havia dito (em seu blog) estar em um bunker. É, possivelmente (ou talvez provavelmente) a mesma “cabana secreta”.

Do outro lado do mar (não tão estreito, o oceano Atlântico), nosso outro colega Javi Marcos, do Los Sete Reinos, diz que suas próprias fontes informaram que George também esteve no tal refúgio no começo deste ano, e que a visita contribuiu bastante para o progresso de Os Ventos do Inverno.

Na entrevista com Wolfe, Martin ressaltou que escreve durante os sete dias da semana, exceto durante a temporada da NFL, quando tira os domingos para assistir aos New York Giants e New York Jets na TV. O autor também disse (novamente) que embora a série de TV tenha ultrapassado seus livros, vai terminar sua história da forma como tem na cabeça há 25 anos.

É importante lembrar que os livros de As Crônicas de Gelo e Fogo recebem um tratamento especial das editoras para serem publicados mais bem rápido do que o normal (é do interesse delas, afinal, que eles sejam lançados o quanto antes). George já explicou, no passado, que é possível o livro estar nas livrarias mais ou menos três meses após ele entregar o manuscrito (e foi assim com A Dança dos Dragões).

Quanto ao anúncio oficial do término da escrita de Os Ventos do Inverno, Martin já disse que o fará em seu blog pessoal (como também fez com Dança). Parece que finalmente podemos ter esperanças de que essa divulgação aconteça nos próximos meses. A ver.

Para ler tudo o que há de informação sobre o livro até o momento (incluindo onze capítulos traduzidos), acesse nossa página especial sobre Os Ventos de Inverno. Em setembro, também escrevemos sobre o que George R. R. Martin tem escrito nos últimos anos.

O post George R. R. Martin pode estar finalizando ‘Os Ventos do Inverno’ em sua cabana secreta apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2018/11/george-r-r-martin-finalizando-os-ventos-do-inverno-em-sua-cabana-secreta.html/feed 2 103707
George R.R. Martin diz que o novo livro será “muito complexo” https://www.geloefogo.com/2018/09/george-r-r-martin-diz-que-o-novo-livro-sera-muito-complexo.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-diz-que-o-novo-livro-sera-muito-complexo https://www.geloefogo.com/2018/09/george-r-r-martin-diz-que-o-novo-livro-sera-muito-complexo.html#comments Thu, 20 Sep 2018 02:07:54 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=100905 Recolhendo os louros dos prêmios Emmy entregues à equipe de Game of Thrones no início da semana, George R.R. Martin foi […]

O post George R.R. Martin diz que o novo livro será “muito complexo” apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>

Recolhendo os louros dos prêmios Emmy entregues à equipe de Game of Thrones no início da semana, George R.R. Martin foi entrevistado por alguns veículos importantes, entre eles o Hollywood Reporter. Ao site, ele revelou detalhes interessantes sobre seu trabalho no sexto livro de As Crônicas de Gelo e Fogo, e sua relação com a produção da série da HBO.

No vídeo divulgado, o autor conta que não participou de visitas aos estúdios de Game of Thrones durante as filmagens da 8ª e última temporada.

Ir ao set é muito divertido, mas não há nada para eu fazer lá, então achei melhor ficar em casa e não ir para a Croácia; ou Espanha; ou Belfast, na Irlanda. (…) Ainda tenho dois livros para escrever. Estou trabalhando nele [The Winds of Winter], e gostaria que tivesse terminado há quatro anos, mas sou lento e o livro é muito complexo, embora haja muitas distrações por aí. Estou fazendo progresso e tentando eliminar o maior número de distrações possíveis.”

Em toda a oportunidade que teve com jornalistas durante a premiação, Martin apresentou a escritora e protegida Nnedi Okorafor, que terá seu livro Who Fears Death adaptado pela HBO em breve, com Martin assinando o projeto como produtor consultor.

 


Continua acompanhando nossas redes para mais informações sobre Os Ventos de Inverno e Game of Thrones.

O post George R.R. Martin diz que o novo livro será “muito complexo” apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2018/09/george-r-r-martin-diz-que-o-novo-livro-sera-muito-complexo.html/feed 1 100905
Diana Gabaldon revela fala de George R. R. Martin sobre ‘Os Ventos do Inverno’ https://www.geloefogo.com/2018/07/diana-gabaldon-revela-fala-de-george-r-r-martin-sobre-os-ventos-do-inverno.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=diana-gabaldon-revela-fala-de-george-r-r-martin-sobre-os-ventos-do-inverno https://www.geloefogo.com/2018/07/diana-gabaldon-revela-fala-de-george-r-r-martin-sobre-os-ventos-do-inverno.html#respond Wed, 04 Jul 2018 01:25:30 +0000 https://www.geloefogo.com/?p=91342 Há alguns dias, veio à tona na web uma fala de Diana Gabaldon sobre George R. R. Martin e Os Ventos do […]

O post Diana Gabaldon revela fala de George R. R. Martin sobre ‘Os Ventos do Inverno’ apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
Diana Gabaldon George R. R. Martin
Diana Gabaldon e George R. R. Martin na SDCC de 2014. Fonte: Unbound Worlds Youtube.

Há alguns dias, veio à tona na web uma fala de Diana Gabaldon sobre George R. R. Martin e Os Ventos do Inverno. A autora, conhecida pela série Outlander, relatou que em uma conversa com George, o autor lhe revelou uma situação pela qual estava passando na escrita do sexto livro de As Crônicas de Gelo e Fogo.

O usuário Too_Real Dog_Meat postou no reddit um vídeo de Diana durante uma sessão de perguntas, em que ela relata o seguinte:

Estávamos conversando, e perguntei como estava indo com o novo livro, e ele disse “Estou tendo todo tipo de problemas”, e me perguntou: “Você já matou alguém que depois você percebeu que precisava?”, e eu disse “Não, George, isso nunca aconteceu comigo” (risos). E ele disse: “Acabei de me pintar contra um canto”. E isso acontece com frequência quando se escreve, mas você tem uma imaginação, sabe, essa é sua rota de fuga, e eu disse a ele: “Bem, se você se pintou contra um canto, o que você faz é arrumar um balde novo e pintar de volta o chão atrás de você. Você pode revisar a história, se você tentar é fácil.”

Cabe explicar o que George quis dizer com a expressão “se pintar contra um canto”, com a qual Diana também brincou ao aconselhá-lo. Trata-se de uma expressão em língua inglesa para quando alguém se coloca em uma situação com poucas alternativas favoráveis. Vem da idea de uma pessoa que começa a pintar o chão de um cômodo, e aplica a tinta por toda a extensão dele, exceto o canto em que ela inevitavelmente terminará. Para sair do quarto, essa pessoa só poderá acabar sujando o que acabou de ser pintado.

De qualquer forma, a questão interessante desse relato de Gabaldon é que George disse estar tendo problemas decorrentes da morte de um personagem. Diante do fato que muitas mortes já ocorreram e mais são esperadas para o próximo livro – e isso sem qualquer piada infame e infantil do tipo “Martin mata todo mundo!” –, e da grande quantidade de arcos diferentes em que elas aconteceram elas acontecerão, fica um pouco difícil especular quem seria esse personagem com alguma segurança. O fato de George ter dito na conversa que havia acabado de se meter nessa situação, porém, pode indicar que ele escreveu essa morte em The Winds of Winter (e não uma morte dos livros anteriores cujos efeitos estariam reverberando apenas agora).

É importante ressaltar, também, que outro usuário (creature-of-habit) relatou que esteve en uma palestra de Gabaldon no ano passado, e que ela contou a mesma história, dizendo que essa conversa com George havia ocorrido há alguns anos. Pode ser, portanto, que ele já tenha solucionado essa questão na escrita de Os Ventos do Inverno.

Problemas como esse não são incomuns na escrita de As Crônicas de Gelo e Fogo: Martin sofreu bastante para completar A Dança dos Dragões por causa do nó meereenese (sobre o qual você pode aprender mais em nosso artigo sobre a história da escrita dos livros). Diante da complexidade das tramas e do enorme elenco de personagens, e do fato de que George não gosta de deixar furos no enredo e nem utilizar atalhos fáceis, não é de surpreender que situações como essa aconteçam.

Diana Gabaldon tem uma história na antologia Mulheres Perigosas, editada por Martin e Gardner Dozois (e que contém também um conto ambientado em Westeros). Você pode adquirir o livro aqui.

E afinal, quem será esse personagem cuja morte causou (ou está causando) problemas a George R. R. Martin? Especulemos nos comentários!

O post Diana Gabaldon revela fala de George R. R. Martin sobre ‘Os Ventos do Inverno’ apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2018/07/diana-gabaldon-revela-fala-de-george-r-r-martin-sobre-os-ventos-do-inverno.html/feed 0 91342
George R. R. Martin fala sobre escrita de ‘The Winds of Winter’ e ‘Fire and Blood’ https://www.geloefogo.com/2017/07/george-r-r-martin-fala-sobre-escrita-de-the-winds-of-winter-e-fire-and-blood.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-fala-sobre-escrita-de-the-winds-of-winter-e-fire-and-blood https://www.geloefogo.com/2017/07/george-r-r-martin-fala-sobre-escrita-de-the-winds-of-winter-e-fire-and-blood.html#respond Sun, 23 Jul 2017 01:48:35 +0000 http://www.geloefogo.com/?p=40124 Alguns dias depois de uma postagem misteriosa em seu blog que gerou muita repercussão online, com uma ilustração sobre Valíria e uma […]

O post George R. R. Martin fala sobre escrita de ‘The Winds of Winter’ e ‘Fire and Blood’ apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>

Alguns dias depois de uma postagem misteriosa em seu blog que gerou muita repercussão online, com uma ilustração sobre Valíria e uma paráfrase da Bíblia (sobre a queda de Babel), George R. R. Martin fez uma nova postagem em seu blog em quebrou um silêncio que durava alguns meses sobre a escrita de The Winds of Winter.

A capa de ‘The Book of Swords’, antologia editada por Gardner Dozois que conterá conto de George R. R. Martin.

George fez a postagem, inicialmente, para informar que a nova antologia de fantasia editada por seu colega Gardner Dozois, intitulada The Book of Swords (“O Livro das Espadas”), já está em pré-venda. Entre contos de outros autores renomados, o livro contará com um de Martin ambientado em Westeros, como noticiamos em janeiroAinda em janeiro, George informou que esse conto será The Sons of the Dragon (“Os Filhos do Dragão”), uma crônica dos reinados dos dois filhos de Aegon I Targaryen: Aenys I e Maegor, o Cruel. O conto já foi lido em algumas convenções, como a LonCon em 2014, e uma versão resumida pode ser encontrada aqui (em inglês).

George diz que essa obra é mais uma parte de um farto material sobre os Targaryen que ele já tem escrito, com o qual há um plano já antigo de se publicar um grande volume sobre a história da Casa, chamado Fire and Blood (“Fogo e Sangue”). Até aí, nenhuma novidade, mas George trouxe duas novas informações a respeito desse livro:

Falando em História falsa… os frequentadores daqui podem se lembrar de nosso plano de montar um livro inteiro de minha História falsa sobre os reis Targaryen, um volume a que chamamos (de brincadeira) o GRRMarillion, ou (mais a sério) FIRE AND BLOOD. Temos tanto material que ficou decidido que o livro será publicado em dois volumes. O primeiro desses vai cobrir a história de Westeros desde a Conquista de Aegon até a regência do rei menino Aegon III (o Desgraça dos Dragões). Esse já está em grande parte escrito, e vai incluir (pela primeira vez) uma História completa e detalhada da guerra civil Targaryen, a Dança dos Dragões. Minhas histórias em DANGEROUS WOMEN (“The Princess and the Queen”) e ROGUES (“O Príncipe de Westeros”) eram versões resumidas dessas mesmas Histórias.

Não se estabeleceu data de publicação, mas é provável que possamos ter esse primeiro volume de FIRE AND BLOOD no fim de 2018 ou no início de 2019. O segundo volume, que vai levar a História de Aegon III até a Rebelião de Robert, está largamente não-escrito, então esse vai demorar mais alguns anos.

Martin lê ‘The Sons of the Dragon’ na LonCon, em 2014. Foto: Radio Westeros.

As notícias, portanto, são que o que era inicialmente planejado como um único livro, foi dividido em dois, e que o progresso de sua escrita está bastante mais avançado do que muitos leitores imaginavam anteriormente (visto que as declarações anteriores mencionavam uma publicação planejada para após a série principal de livros). Ainda em 2014, George já havia escrito mais de 200 mil palavras em textos sobre a Casa Targaryen. Atualmente, sabe-se sobre quatro textos que estarão presentes em Fire and Blood, informados por Elio García:

  • The Sons of the Dragon (“Os Filhos do Dragão”);
  • Heirs of the Dragon (“Herdeiros do Dragão”, de que O Príncipe de Westeros é uma versão resumida), com aproximadamente 17 mil palavras;
  • The Dying of the Dragons (do qual foi retirado “A Princesa e a Rainha”), com aproximadamente 60 mil palavras;
  • Aftermath  — The Boy King and His Regents (“Consequências  — O Rei Garoto e Seus Regentes”), com aproximadamente 60 mil palavras.

George, sabedor da ansiedade dos leitores, aproveitou para comentar também o progresso sobre The Winds of Winter, não sem desmentir boatos e “teorias” de que ele já teria terminado os livros e estaria segurando o lançamento por alguma razão:

E, sim, eu sei que vocês todos querem saber sobre THE WINDS OF WINTER também. Vi algumas notícias realmente estranhas sobre WOW na Internet recentemente, escritas por ‘jornalistas’ que inventam suas histórias do nada. Não sei qual história é mais absurda, a que diz que o livro está terminado e eu estou sentado em cima dele por alguma razão nefasta, ou a que diz que eu não tenho nenhuma página escrita. Ambas as ‘notícias’ são igualmente falsas e igualmente imbecis. Eu ainda estou trabalhando nele, ainda me faltam meses (quantos? boa pergunta), ainda tenho dias bons e dias ruins, e isso é tudo o que tenho a dizer. Se WINDS ou o primeiro volume de FIRE AND BLOOD vai ser o primeiro a chegar às livrarias é difícil dizer a esta altura, mas eu acho mesmo que vocês terão um livro meu de Westeros em 2018… e quem sabe, talvez dois. Um menino pode sonhar…

George já havia manifestado insatisfação com o “jornalismo” recentemente em seu blog e em sua conta oficial no Twitter (@grrmspeaking). Há cerca de 10 dias, indignou-se com matérias que noticiavam que ele teria parado de escrever para se dedicar à produção de uma nova série na HBO, e com a forma como essa nova série (baseada em obra de Nnedi Okorafor) havia sido divulgada, muitas vezes excluindo-se o nome da autora. Chegou a dizer que às vezes acreditava que o jornalismo morreu no dia em que a Internet nasceu.

Fato é, portanto, que George reiterou pela enésima vez o quão absurdos são os factoides sobre ele ter terminado o livro e não tê-lo lançado por qualquer razão. Mais importante, se manifestou sobre Winds, e, se as esperanças para seu lançamento em 2017 foram sepultadas, há ainda o alento de que ele acredita faltarem “meses” para o término do manuscrito (apesar de ele mesmo não saber estipular quantos). Isso parece indicar que a escrita está mesmo nos últimos estágios, e que uma publicação em 2018 não é improvável.


Gelo e Fogo tem 11 capítulos de The Winds of Winter em traduções próprias, que você pode ler aqui. A Editora Leya publicou recentemente o livro Mulheres Perigosas (que contém o conto A Princesa e a Rainha) e um capítulo de Arianne em seu site de GRRM.

O post George R. R. Martin fala sobre escrita de ‘The Winds of Winter’ e ‘Fire and Blood’ apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2017/07/george-r-r-martin-fala-sobre-escrita-de-the-winds-of-winter-e-fire-and-blood.html/feed 0 40124
George R. R. Martin comenta sobre progresso em The Winds of Winter https://www.geloefogo.com/2017/01/george-r-r-martin-comenta-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=george-r-r-martin-comenta-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter https://www.geloefogo.com/2017/01/george-r-r-martin-comenta-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter.html#respond Wed, 11 Jan 2017 00:35:48 +0000 http://www.geloefogo.com/?p=37525 Depois de ser pressionado por leitores em seu Not A Blog para dar informações a respeito da escrita de The […]

O post George R. R. Martin comenta sobre progresso em The Winds of Winter apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>

Depois de ser pressionado por leitores em seu Not A Blog para dar informações a respeito da escrita de The Winds of Winter, George R. R. Martin cedeu um pouco e deu uma pequena resposta sobre a quantas anda o manuscrito do sexto livro das Crônicas de Gelo e Fogo. Não há nenhuma informação concreta a respeito de datas, mas como se trata de uma menção expressa a respeito do progresso do trabalho, algo que tem sido raro nos últimos anos, torna-se uma novidade razoavelmente válida.

No dia 10 de janeiro, um usuário pediu a Martin que desse aos leitores uma atualização de ano novo sobre o livro, ainda que fosse qualquer coisa como “fiz progresso” ou “não fiz progresso”, a não ser que ele quisesse ser bombardeado com mais mensagens privadas pedindo por informações. O autor respondeu, em suma, que:

  • não terminou o livro, mas fez progresso;
  • não fez tanto progresso quanto esperava há um ano atrás, quando achava que hoje ele já estaria pronto;
  • acredita que terminará este ano (mas lembra que pensou a mesma coisa no ano passado).
Esta conversa pode ser lida clicando-se aqui.

“Você realmente acha que declarações com essa fariam alguma diferença? Oh, doce criança de verão, tenho anos de experiência com isso que me dizem o contrário.

Mas tudo bem, vou tentar do seu jeito.

Não terminei, mas fiz progresso. Não tanto quanto esperei um ano atrás, quando achei que teria terminado por agora.

Acho que sairá este ano. (Mas, ei, eu pensei a mesma coisa no ano passado).”

Não foi a primeira vez que GRRM foi solicitado a dar algum sinal relativo ao livro nesta semana. No dia 4, um outro comentário no blog pedia algo similar (provavelmente escrito pelo mesmo usuário), no mínimo para o próprio bem-estar dele, à medida em que isso poderia fazer com que as pessoas parassem de perguntar a ele sobre o livro. Na resposta, Martin também dizia que declarações vagas sobre o progresso não teriam qualquer efeito, e que as únicas coisas que fariam as pessoas pararem de perguntar seriam ele terminar os livros ou um asteroide gigante cair sobre a Terra e destruir a civilização, então não achava que valesse a pena ficar fazendo declarações ou atualizações:

A conversa pode ser lida aqui.

Nada de novo front, portanto. Apesar do progresso e da expectativa de Martin por uma possível publicação do livro em 2017, nada confirmado oficialmente, apenas estimativa e especulação. É possível presumir, porém, que o manuscrito já esteja razoavelmente avançado, visto que o autor acredita ser possível terminar até o fim do ano. Como ele mesmo lembrou, entretanto, ele acreditava em 2016 (e também em 2015) ser possível terminar até o início da sexta temporada e isso não se concretizou, então ainda que o progresso atual seja grande, isso não significa que o ritmo vá continuar. No final das contas, como o próprio Martin gosta de dizer: The Winds of Winter estará pronto quando estiver pronto.


The Winds of Winter não tem data de lançamento confirmada.

O post George R. R. Martin comenta sobre progresso em The Winds of Winter apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2017/01/george-r-r-martin-comenta-sobre-progresso-em-the-winds-of-winter.html/feed 0 37525
Afinal, The Winds of Winter já tem data de lançamento? https://www.geloefogo.com/2016/09/afinal-the-winds-of-winter-ja-tem-data-de-lancamento.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=afinal-the-winds-of-winter-ja-tem-data-de-lancamento https://www.geloefogo.com/2016/09/afinal-the-winds-of-winter-ja-tem-data-de-lancamento.html#respond Fri, 09 Sep 2016 16:32:25 +0000 http://www.geloefogo.com/?p=35577 Este artigo explicará toda a polêmica e os rumores surgidos a respeito do assunto na semana que passou, mas a […]

O post Afinal, The Winds of Winter já tem data de lançamento? apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>

Este artigo explicará toda a polêmica e os rumores surgidos a respeito do assunto na semana que passou, mas a verdade pura e simples é que não há data oficial para o lançamento de The Winds of Winter. Se o leitor se preocupa em ler uma postagem a esse respeito, muito provavelmente já acompanhou pelo menos alguma parte da explosão de “notícias” sobre data de lançamento para o sexto livro das Crônicas de Gelo e Fogo. Não custa, porém, recapitular todos os fatos de forma completa, até porque os detalhes talvez tenham sido ocultados ou ignorados.

George R.R. Martin em Santa Fe - Foto por Steven St. John.
George R.R. Martin em Santa Fe (Foto: Steven St. John)

Tudo começou no dia 1º de setembro no Reddit, quando o usuário Burnfyre (que nunca havia postado qualquer coisa na plataforma) publicou que um novo ISBN havia sido designado para The Winds of Winter, com o registro atribuído à editora Penguin Random House (a editora das Crônicas de Gelo e Fogo nos Estados Unidos). O ISBN é um número identificador único atribuído a livros publicados no mundo todo, registrado pelas editoras. O próprio redditor, porém, lembrava que não foi a primeira vez que isso aconteceu: também houve notícias de a Harper Collins (editora da versão britânica dos livros) ter registrado um número para o livro em 2014.

No dia seguinte, um outro usuário postou, também no subreddit asoiaf, que na Amazon francesa constava o livro como estando em pré-venda, com data de lançamento para 17 de março de 2017 (atualmente já retirada). A essa altura, veículos de credibilidade duvidosa e páginas de Facebook (“especializadas” em Game of Thrones) despreocupadas em checar a veracidade de fatos e interessadas apenas em cliques e likes já bombardeavam seus usuários com a “data de lançamento de The Winds of Winter“. A data estimada, que parecia razoável, somada ao desejo arrebatador dos leitores, era um prato cheio para um bom hoax.

A capa oficial do livro, segundo GRRM.
A capa oficial do livro, segundo GRRM.

No reddit, as teorias da conspiração aumentavam, com os usuários (principalmente o que primeiro noticiou o registro do ISBN) apontando que o número estaria também associado ao livro The Jungfrau, de autoria um certo Peter Reed, um nome que se pesquisado no Google gera diversas respostas em sites de livrarias associadas a George R. R. Martin. Para os usuários mais otimistas (ou que quisessem parecer assim), não havia dúvida: os trâmites internos pré-publicação das editoras haviam sido descobertos, e o anúncio oficial do livro era iminente. A isso se somou o fato de que já há algum tempo Martin não postava em seu blog nem suas editoras no Twitter, e a bomba de hype estava gigantesca.

O frenesi começou a arrefecer quando Martin fez duas postagens no Not A Blog, nos dias 2 e 3 de setembro, com um total de zero menções ao livro estar pronto. Com efeito, a primeira delas, em que Martin falava sobre a chegada de setembro, dava a entender que o autor havia ficado tão ocupado com diversas atividades em agosto que sequer tivera tempo de se dedicar fortemente à escrita de Winds. Na segunda publicação, George falava sobre lançamento, mas de um novo livro de Wild Cards. No entanto, na ausência de qualquer negativa ou declaração oficial a respeito dos rumores envolvendo o ISBN e a data da Amazon francesa, o rumor começou a se alastrar também por veículos de porte e credibilidade (supostamente) grandes, que não quiseram perder uma oportunidade fácil de garantir alguns cliques à custa de uma meia-verdade.

No dia 6, porém, a Entertainment Weekly, em matéria de James Hibberd, publicou uma nota oficial da Random House a respeito da polêmica:

“As his publisher, we support George RR Martin as he works hard to finish The Winds of Winter. Any on-sale dates currently listed online for the novel are incorrect. Once we have a publication date for The Winds of Winter, the world will know.”

Que, em tradução livre, significa:

“Como editores dele, nós apoiamos George R. R. Martin enquanto ele trabalha duro para finalizar The Winds of Winter. Qualquer data de pré-venda atualmente listada online para o romance é incorreta. Assim que tivermos uma data de publicação para The Winds of Winter, o mundo saberá.”

No mesmo dia, a Harper Collins também havia declarado ao Independent britânico, que “nada foi finalizado em relação à publicação ou a data”.

Para quem acompanha mais de perto e há mais tempo as notícias e declarações de Martin e de suas editoras a respeito dos livros, não foi de surpreender. Sequer foi a primeira vez em que algo assim aconteceu. Em maio de 2015, com um ISBN em tese atribuído a Winds, o livro apareceu em pré-venda na Amazon alemã e na espanhola (os links são para versões das páginas do ano passado gravadas pelo Internet Archive). Antes de ser retirado do catálogo online das livrarias, constava para o livro uma data de lançamento em 14 de julho de 2016 — que, por óbvio, não se concretizou. À época, em 2015, a repercussão dessas “descobertas” foi bastante menor, provavelmente porque a descrição do livro nos sites era sofrivelmente ruim, o que lhe retirava credibilidade. Os casos, porém, são bastante parecidos. Em análise no Internet Archive, uma página para The Winds of Winter consta na Amazon francesa com a data de 2017 no mínimo desde janeiro deste ano. O que isso significa? Muito provavelmente a página do livro já estava na Amazon há um bom tempo, mas ninguém sequer havia se atentado ou dado credibilidade para isso até a notícia sobre o ISBN aparecer, e por um fenômeno sociológico inexplicado o hype explodir.

Na cerimônia dos Emmys, George recebeu uma máquina de escrever de “Weird Al” Yankovic, e entrou na brincadeira.

Rumores de que “o livro já está pronto e existe um acordo com a HBO para que não seja lançado” ou de que “Martin está escrevendo os dois livros juntos” volta e meia circulam também pela Internet, mas sem qualquer fundamento racional. Na verdade, demonstram ignorância e distância das declarações do próprio George e das editoras a respeito do processo produtivo. Adam Whitehead, da Wertzone, um renomado blog sobre fantasia e ficção científica, fez um post explicando por que o processo de escrita de Martin impede que estimativas confiáveis sejam feitas para a finalização de seus livros. Sequer lógica há nas hipóteses de que a publicação do livro esteja sendo deliberadamente atrasada, afinal, é do interesse de todos que ele seja lançado tão cedo quanto possível. A popularidade do universo atualmente é enorme, e não é inteligente correr o risco de que ela diminua, por qualquer motivo que seja, e assim também os potenciais lucrosComo a própria Random House declarou, o mundo saberá assim que a data de publicação existir.

George R. R. Martin já declarou diversas vezes que, quando o manuscrito do livro estiver finalmente pronto, o primeiro lugar em que isso será divulgado é o próprio blog dele. Assim foi com A Dance with Dragons: em 27 de abril de 2011 Martin publicou simplesmente uma foto de um King Kong derrotado (ele se referia a Dance como “Kong”, e chama Winds de “Son of Kong”), com o título “twas beauty” (em referência a uma frase do filme King Kong sobre a morte do primata), acompanhada do humor “exausto”. No mesmo dia, Anne Groell, editora americana do autor, esclareceu que o manuscrito estava mesmo finalizado, em um post próprio no Suvudu. Depois de passar por revisão de Groell e dos copy-editors (em que diversos capítulos do original de Martin foram retirados da versão final), Dance foi lançado em 12 de julho, menos de três meses depois do dia do anúncio.

Quando George terminou "A Dança", a notícia foi oficialmente divulgada por escritor e editora, 10 dias após a estreia da primeira temporada de Game of Thrones na HBO.
Quando George terminou “A Dança”, a notícia foi divulgada pessoalmente por escritor e editora, 10 dias após a estreia da primeira temporada de Game of Thrones na HBO.

O Game of Thrones BR tem por princípios divulgar apenas informações que tenham credibilidade e não se render a práticas “caça-cliques”, que explorem a ansiedade dos leitores divulgando meias-verdades ou mentiras explícitas. Até os spoilers que o site publica vêm de fontes confiáveis. Não foi a primeira vez que informações falsas a respeito das Crônicas de Gelo e Fogo, Game of Thrones e mesmo o próprio George R.R. Martin circularam pela Internet, seja em mídias alternativas ou em outlets de credibilidade (supostamente) reconhecida. Não se pode esquecer de hoaxes, rumores e embustes passados, como os de que Selton Mello faria o papel de Doran Martell em Game of Thrones, que um filme de Game of Thrones estaria confirmado, os inúmeros spoilers falsos que circulam nos períodos de exibição da série, ou até fotos de atores se passando por Martin divulgadas como se fossem do autor em pessoa. Todos são exemplos de material que garante alguns cliques a mais, mas que, não à toa, sequer é publicado aqui (a não ser para desmentir).

Foi por isso que no dia em que os rumores sobre uma data de lançamento para The Winds of Winter começaram (mais uma vez) a ocupar a Internet, o Game of Thrones BR não se manifestou a respeito deles (à exceção de uma pequena nota no Facebook): já ciente do histórico de situações similares e de credibilidade altamente duvidosa, o site preferiu não contribuir com a propagação de informações questionáveis. E assim continuará sendo.

O post Afinal, The Winds of Winter já tem data de lançamento? apareceu primeiro em Gelo & Fogo.

]]>
https://www.geloefogo.com/2016/09/afinal-the-winds-of-winter-ja-tem-data-de-lancamento.html/feed 0 35577